Skip to content

ACP Japan Chapter

American College of Physicians, Japan Chapter Cummunication Server

  • Home
  • Posts
  • Instructions for Authors
  • Committee
    • Credentials/Membership Committee
    • Early Career Physicians Committee
    • Finance Committee
    • Health and Public Policy Committee
    • International Exchange Program Committee
    • Local Nominations Committee
    • Public Relations Committee
    • Resident Fellow Committee
    • Scientific Program Committee
    • Student Committee
    • Women’s Committee
  • Newsletter
    • English
    • 日本語
  • Bibliography
  • Staff Page
  • Articles

Category: International Exchange Program Committee

Posted on September 7, 2018October 27, 2018

インド滞在記 その4(9/2)

IEP(国際交流委員会)の、筒泉貴彦先生と牧石徹也先生が、ACPインド支部総会にゲストスピーカーとして 招かれ、滞在記その4を頂きました。今回が帰国までの最終回です。(PRC委員 前田正彦)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

インド滞在記 その4(9/2)
いよいよ最終回です。
本日は学会最終日でした。発表も終えていたため、自分の興味のある講演を聞いていました。米国内科学会から来られたDr. Thomas Cooneyの講演はずば抜けていましたね。スライドの内容、発表の仕方など惹きつける力がすごかったです。
その後もフライト時刻ギリギリまで滞在し、帰国の途につきました。格安航空券ということもありデリー空港、香港空港でそれぞれ6時間待ちという長旅でしたがいずれの空港も非常に洗練されていて旅行の一部のような感じでした。

合計5日間の滞在でしたら非常に濃密な時間を過ごすことができました。
今回のインド滞在を通じて感じたことです。

ー世界は広い。日本にとどまっていては視野が狭くなる。
ーインドはすごいエネルギーに満ちている。
ー今回の学会の規模、質から見てもインドの医療は大変優れている。皆、当然英語での発表でしたし、学生が臨床研究をしているわけです。日本も負けていられない。

ここまで読んでくださった皆さん、ありがとうございました。今後もIEPは世界に目を向けて活動していければと思います。
今回の投稿を通じてACP インド支部会議に興味を持たれた皆さんは、以下のサイトをご覧ください。写真がたくさんアップされています。

http://acpindiachapter2018.com

その中で高槻病院スタッフがハートを作っている写真があるので見つけてください。笑 みんなで作ったハートを患者に送ろう!というコンセプトです。それではまた!
(IEP 副委員長 筒泉)

Posted on September 7, 2018October 27, 2018

インド滞在記 その3(9/1) 

IEP(国際交流委員会)の、筒泉貴彦先生と牧石徹也先生が、ACPインド支部総会にゲストスピーカーとして 招かれ、滞在記その3を頂きました。(PRC委員 前田正彦)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

インド滞在記 その3(9/1)
さて、いよいよ日本人組の発表の日です。まずは午前の部に筒泉が”Japanese medicine in super-aged society”という発表を20分、その後各国の重鎮達(なぜか筒泉が紛れ込んでいてかつAKBでいうところのセンター)と1時間のシンポジウム”Challenges & solution of medical practice”に参加しました。前者は超高齢社会日本における医学的問題点および取り組みについて話しました。ワクチンや医療体制などの問題点を各国においてどのように向き合っているかについて議論しました。緊張しましたが大変有意義な時間でした。午後は我らがボス、牧石先生による発表です。”Microalbumuniuria: Is an indication of RAAS blockaed in normal blood puressure?”のタイトルでこれまた20分の発表でした。いわゆる正常血圧、非糖尿病患者における微量アルブミン尿症例においてRAAS阻害剤の適応があるかどうか、と言う議論が必要なトピックについて日本腎臓内科専門医の立場から素晴らしい発表をしてくださいました。
二人とも発表後にインドならではの記念品を授与いただき、大変光栄でした。なかなかインドで発表をするという機会ってないですよね。笑 大変貴重な経験をさせていただきました。
発表後すぐに牧石先生は帰国の途につかれました。筒泉はもう1日残ります。せっかくのインドですので最終日も満喫しようと思います。(投稿:IEP副委員長 筒泉)

Posted on September 7, 2018October 27, 2018

インド滞在記 その2(8/31)

IEP(国際交流委員会)の、筒泉貴彦先生と牧石徹也先生が、ACPインド支部総会にゲストスピーカーとして 招かれ、滞在記その2を頂きました。(PRC委員 前田正彦)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

インド滞在記 その2(8/31)
昨晩は夜遅くであったためよくわからなかですが、ホテルは非常に大きくてまるで宮殿のようでした。午前中は車で市内観光させていただきました。市内はホテルとは裏腹に市民の生活の困窮が伝わるものでした。停車時には子供がバクシーシ、と言ってお金をせがんできたり、訪ねたChota Imambaraという寺院では頼んでいないのにガイドをしてきて(しかも英語じゃない)、ガイド代を要求したりと日本ではなかなか味わえない体験でした。午後からは学会1日目でした。Hopital medicineがかなり発達してきていたことには驚かされました。学生のE-ポスターではほとんど臨床研究をしていたこと、もちろん発表が全て英語であったことも素晴らしいな、と思いました。夜は晩餐会があり、そこではインドの伝統服であるCHIKANをあらかじめ用意して着て行きました。会の途中で支部長から筒泉に日本の歌を歌ってくれという依頼(無茶振り?)があったためインドでも知られている「SUKIYAKI」を熱唱しておきました。大喝采です。
明日はいよいよ日本人組の発表です。緊張しています。    

Posted on September 1, 2018

インド滞在記 その1(8/30)

IEP(国際交流委員会)の、筒泉貴彦先生と牧石徹也先生が、ACPインド支部総会にゲストスピーカーとして 招かれておられます。これから4回に渡って滞在記を頂けるとのことで、本日はその一回目を頂きました。(PRC委員 前田正彦)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

インド滞在記 その1(8/30)
みなさんこんにちは、IEP (国際交流委員会)です!
この度,ACPインド支部長のDr. Muruganathanのご厚意でIEP委員長の牧石先生と筒泉がゲストスピーカーとしてインドにご招待いただきました。初日は飛行機による移動で会場のLucknowに到着した時は真夜中でしたが迎えにきてくださっており、インドのホスピタリティを初日から強く感じました。今日から限定4日分のインド滞在記を報告いたしますのでお付き合いくださいね。
(投稿:IEP 副委員長 筒泉)

Posted on June 27, 2018June 28, 2018

Why not pursue a global career path?

Why not pursue a global career path?

The International Exchange Program Committee

On the first day of ACP Japan Chapter annual meeting 2018 in Kyoto, the International Exchange Program Committee (IEPC) held a panel discussion-style luncheon seminar entitled “Why not pursue a global career path?” Although it was a nice and sunny Saturday noon, ideal weather for outing with friends or families, the venue was packed and filled with the energies of the audience. Most of them were seemingly clinical residents or medical students, but some senior clinicians were also attended. After introducing themselves and their career path briefly, five speakers told their story on why they recommend a global career path.

Dr. Yamada

First speaker was Dr. Yamada, who is currently serving for his clinical residency in New York. He explains the difference in educational system for clinical residents between Japan and the United States. Dr. Yamada also mentioned how exciting it is to work with people with various backgrounds in the world’s most vibrant city, also known as a melting pot of races.

Dr. Ohara and Dr. Kinjo

The second speaker was Dr. Mamiko Ohara from Kameda Medical Hospital. As reflecting back the days she was struggling to survive as a researcher from Japan among many talented scientists at a top-ranked research institution in the United States, she introduced the “Planned happened theory” by John D. Krumbolts. According to the theory, there are five things to keep in mind to make your dream come true; those are curiosity, persistency, flexibility, optimism, and risk taking. Dr. Ohara closed her remarks by quoting the following phrase, “You can accomplish more than eighty percent of what you cannot achieve with your earnest effort.” Next speaker was Dr. Mitsuyo Kinjo from Okinawa chubu Hospital. As a mother of three children, she told her experience on pregnancy, childbirth, and raising children while working as a clinical fellow at a hospital in New York. In addition, she stated that earning a master degree of public health during her stay in New York was a significant event not just because it was awesome to study at an academic graduate school abroad with people from many countries, but because the network she created at the school has been affecting her career since then. Dr. Yuko Takeda, from Juntendo University, took over the talk. Dr. Takeda, who spent about a half of her career abroad, focused her story on adult learning. She emphasized that studying abroad is not a privilege limited to young people because adult people can learn effectively about problems they face and they have experience that would be precious resource for them. Dr. Takeda also suggested that studying abroad with a child/children would definitely add more value than staying alone, in that you can encounter unique experience in parenting in foreign countries. The last speaker was Dr. Tsutsumi from Takatsuki Hospital. He provided detailed information on how to succeed in matching clinical residency programs in the United States based on his experience as a mentor for four Japanese young physicians, all of them are currently working as a clinical resident or a fellow in the United States. “All too often, they rush to apply to the programs as soon as they are eligible to apply and ended up failing. They have no clear strategy to success. I’ve been seeing so many cases like that.” He ended his speech by stating that getting into the United States residency program is still possible, and that potential applicants need to have a well-crafted strategy as well as passion.

In the discussion, one attendee asked panelists about their way to improve English speaking ability. Some panelists introduced their tips, and they all agreed that there is no end to learning English and that we do not need to pay too much attention to speak “correct” English. There was also a discussion on the scope of “global career path”. Dr. Takeda indicated, “Some people from foreign countries who are now living in Japan are in desperate need of medical care. Providing medical care to them or doing what we can do for them is another way to pursue a global career path.

At the end of the session, Dr. Kiyoshi Kurokawa, the founding Governor of ACP Japan Chapter, gave us a message that it is vitally important for all of us to see and feel the world outside Japan whenever we can, in order to lead a fulfilling career path in this ever changing world.

We hope that this seminar has provided each participant some insight into a globally oriented career path and would help them pursue it.

Acknowledgement: We really appreciate Dr. Yuko Takeda for her participation as a panelist and also for her thoughtful talk. We are also grateful to Dr. Kiyoshi Kurokawa and Dr. Shotai Kobayashi, the former Governor, for their attendance and their fabulous comments.

 

 

 

 

Posted on June 26, 2018June 28, 2018

グローバルキャリアのすヽめ

国際交流プログラム委員会 (IEPC)より、“グローバルキャリアのすヽめ−Why not pursue a global career path?”と題したパネルディスカッション形式のランチョンセミナーの報告を頂きましたので、PRC委員会からも広報いたします。(PRC 前田正彦)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

グローバルキャリアのすヽめ

The International Exchange Program Committee

International Exchange Program Committee (IEPC)では、“グローバルキャリアのすヽめ−Why not pursue a global career path?”と題したパネルディスカッション形式のランチョンセミナーを開催しました。パネリストとしてご登壇頂いた5名の先生方には、お一人ずつ簡単な自己紹介とご自身のキャリアパスをご提示頂いた後、それぞれの視点で「なぜグローバルなキャリアを勧めるのか」について語って頂きました。

山田先生

現役米国レジデントの山田先生からは日米間での臨床研修システムの違いについて、また人種の多様なニューヨークで働くことにより得られる刺激や、医師以外のニューヨーク在住日本人との交流についても言及がありました。

小原先生、金城先生

小原先生からは、世界トップクラスの米国の研究室でもがき苦しみながらも最終的に周囲やボスの信頼を得るに至った経過を振り返りながら、偶然が支配するように見える人生のキャリアパスにおいても、実は好奇心や粘り強さ、柔軟性、楽観性、リスクテイクといったことがとても大切だということ(「計画された偶然理論」というのだそうです)などをお話頂きました。金城先生からは、米国でフェローとしてご活躍中の間のご出産や子育てのご経験や、米国でMPHを取得された際に築かれたメンターや周囲との人的繋がりがその後のご自身の活動にも大きな影響を与え続けていることなどを語って頂きました。武田先生からは、成人の学びはそれぞれが抱える課題や問題に基づいて導かれること、過去の経験は学習のための貴重な資源であるとの指摘した上で、卒後年数がある程度たってからの留学も学ぶ意義が大きいことをご自身の経験を振り返りながらお話頂きました。また、子ども連れの留学ならでは経験できる貴重な体験についても興味深いエピソードを交えながらお話を頂きました。筒泉先生からは、米国へ臨床留学するために必要なことを具体的に提示頂きました。USMLEの高スコアや説得力のあるPersonal Statementといったハード面のみならず、絶対にやり通す強い意志、また臨床留学に通じた外部のサポートなども必要であることなどを語って頂きました。また、米国臨床留学は厳しいが不可能ではないこと、成功するためには情熱と冷静な戦略を併せ持つことが必要とのメッセージも頂きました。

質疑応答では英語の学習法、特にスピーキングの上達法に話題が及びました。英語学習には終わりがないということがパネリストの先生方の多数の意見でしたが、一方で必ずしも“正しい英語”を話すことを意識し過ぎる必要はないとのコメントも頂きました。また、パネリストのお一人から、医療を必要としているのに受けられない外国人の方々が日本には少なくないこと、そのような方に手を差し伸べることも “グローバルな活動”だとのご意見を頂きました。

質疑応答の最後には、黒川清初代ACP日本支部長から、たとえ短期間であっても若い間に海外を自分の目で見てくることの大切さについて強いメッセージを頂きました。1時間のランチョンセッションでしたが、参加者の皆さんがグローバルキャリアの道へ一歩足を踏み出すきっかけなれたとしたら、本セッションを企画したIEPCとして非常に嬉しく思います。

謝辞:武田裕子先生にはIEPCメンバーではないにも関わらずパネリストの一人としてご参加頂き、そして素晴らしいお話を頂き有難うございました。また初代支部長の黒川清先生、前支部長の小林祥泰先生には本セミナーに足をお運び頂きまた貴重なメッセージを頂き感謝申し上げます。

Posted on June 19, 2018June 23, 2018

ACP’s International Fellowship Exchange Program (IFEP)のお知らせ

IEPCの牧石徹也先生から、IFEPのお知らせを頂きましたので、PRC委員会からも広報いたします。是非、ご応募をご検討ください。
(PRC 前田正彦)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ACP会員の皆様方
ACP米国本部より、北米を除くACP支部会員を対象とした奨学金付きの4週間の臨床見学プログラムについて、参加者募集の連絡がありました。
ACP日本支部WebsiteのWhat’s Newのコーナーにも掲載されましたが、改めてMLにてご連絡致します。非常に魅力的なプログラムですので、是非、ご応募をご検討頂ければと存じます。
ACP’s International Fellowship Exchange Program (IFEP):
・参加者は、米国またはカナダのアカデミックな病院で、1ヶ月間、内科または専門内科を4週間、臨床見学をすることができます。
・ご自身の関心のある疾患や領域について、その予防や診断、管理が米国のアカデミックな病院でどのように行われているかを直に体験することができます。
・どの病院で見学を行うかについては、ACP本部が参加者の関心のある領域などを考慮して決定します。
・臨床見学の時期は、2019年3月か4月が望ましいとされています。
・参加者は、2019年4月にPhiladelphiaで開催されるACP年次総会への参加費用がACP本部から支給されます。
応募締め切り:2018年8月1日
プログラムの詳細は、米国本部websiteをご参照ください。
www.acponline.org/IFEP
応募される場合には、日本支部にもご連絡をください。
日本支部連絡先
ACP日本支部国際交流プログラム委員会事務局
email: office@acpjapan.org
書類は、米国本部の指定のemailへ直接ご提出ください。
これまで、日本からも1名、2012-13年にご参加されています。
(米国本部websiteのIFEPのwebsiteに過去の参加者が掲載されています)
ACP日本支部国際交流プログラム委員会
委員長 矢野晴美
副委員長 牧石徹也
Posted on June 13, 2018August 3, 2018

My pride as a doctor was born from my experience in Hawaii

My pride as a doctor was born from my experience in Hawaii

Tokyo Women’s Medical University, Department of Nephrology

Yusuke Ushio, MD

In February 2018, I was trained at the Kuakini Medical Center and Queen’s Medical Center (QMC) in the state of Hawaii, U.S., through the ACP Japan International Exchange Program.

The main reason I applied to this program was that I wanted to learn more about medicine overseas and gain an objective view of medical practice in Japan. I had an opportunity to work with a physician who was trained in the U.S. during my residency and many colleagues were hoping to work abroad in the future. As a doctor, I wondered why they wanted to work abroad. At the time, my teacher said to me, “Not everything is always clear, at first,” and I decided to apply.

The first half of the training was held at Kuakini Medical Center. The institution was founded as Japan Charity Hospital for Japanese Immigrants. Following WWII, the name was changed to Kuakini Hospital and then its current name, Kuakini Medical Center.

I was trained in Family Medicine at Kuakini Medical Center. I shadowed the clinical professor of Family Medicine, Dr. Tokeshi, who was a student of the first graduating class of the John A. Burns School of Medicine at the University of Hawaii, established in 1973.

He said, “I like not only physiology but also surgery and all of the others, and I couldn’t decide on a department.”

In recent years, the concept of Family Medicine has been more acknowledged in Japan. The family physician is a doctor who provides wide-ranging, comprehensive medical care for the young and old, regardless of the affected organ. In U.K., there is a phrase “from the cradle to the grave.” The family physician is called a GP (General Practitioner) and provides primary care before patients see an organ specialist. Dr. Tokeshi has been providing this model of care for 40 years.

A wide range of medical students, residents, fellows, and even attending physicians from all over the world come to study under Dr. Tokeshi. The training provided by Dr. Tokeshi is called Tokeshi Dojo, and the doctors who study in Tokeshi Dojo are called Monkasei. A Monkasei’s day begins early in the morning; we attend a morning lecture at 6:30 and start working at 8:30. The most impressive aspect was the fact that Dr. Tokeshi asks us to take the details of patients’ social history. Questions include: “Where were you born? How did you grow up? How have you lived your life?” It is also important to remember his words, “It is not enough to only treat illnesses—doctors must be able to recognize all aspects of patients.” I took a look back on my own medical practice and reflected in my heart. “To always treat patients with respect is the most important thing of all” is a phrase I constantly repeated to myself. I learned from Tokeshi Dojo how to behave and live as a physician.

The second half of the training was held at QMC. At QMC, I shadowed Dr. Nogi, a hospitalist who is responsible for inpatient service at QMC. In recent years, the number of hospitalists has increased in the U.S. because of advantages such as a reduction in days of hospitalization. Because there is no outpatient duty, hospitalists can concentrate on inpatient care throughout the day. A shift system of seven days on duty and seven days off is common. Even in Japan, where voices calling for a revolution of work-life balance have become louder, there is a possibility that the number of hospitalists will increase if there is a major reform in the future and the need for hospitalists increases.

There are several small islands around Oahu Island where QMC is located, such as Hawaii Island and Maui Island. There was a case of consultation from a hospital in a small island via a video phone. Hospitalists at QMC provided appropriate instructions to the doctors at a hospital in Hawaii island, and the patient was taken to QMC by a medical helicopter on the next day. I think that such medical care can be applied to Japan, especially underpopulated areas, as a doctor on an isolated island can consult specialists in an urban area, using a video phone and can provide the best medical care.

I was also impressed by the medical education. I appreciated the idea of actively participating in a lecture rather than just listening to it. In resident conferences held twice a week, there was always an active discussion. In addition, I thought that this was a great opportunity to improve presentation skills. History and physical findings were considered more important to narrow down differential diagnoses than test results. I want to cultivate more this way of thinking.

Finally, since the time I studied in Hawaii until now, I have been reflecting on the days I spent there, wondering, “” When I look objectively at myself now, I think the days I spent were marvelous. I appreciate this wonderful experience and the support from all the committee members in ACP Japan, Dr. Tokeshi, and Dr. Nogi.

Thank you from my heart.

May 2018

Yusuke Ushio, MD

UshioHawaii1
Posted on June 9, 2018June 9, 2018

Chapter Business Report 2017-2018: IEPC

International Exchange Program Committee

Chair: Harumi Gomi MD, MPH, FACP

Report:

What We Accomplished

  • Clinical observership at Olive View Medical Center, University of California, Los Angeles (UCLA) was initiated in 2012, and ended as of August 2017. Since 2012 until the end of the program, there had been a total of sixteen observers through this program.
  • Masayuki Nogi and Jinichi Tokeshi, and other supportive local physicians at Department of Medicine, University of Hawaii kindly offered clinical observership for our two members in November 2017 and February 2018, respectively.
  • The committee has created evaluation criteria (evaluation sheet) for the candidates’ CVs and personal statement.
  • Mentorship has been introduced for each observer before, during, and after the observership.
  • An Email list serve for the alumni members of this program, committee members, and the ACP council members has been launched for a weekly report from the Olive View Medical Center by observers.

What We Were Already Working On

  • Revision of credential evaluation/support for the candidates

 

What We Initiated

  • More strategic recruitment for the candidates of the observership.
  • New members who are still early in their career (such as Drs. Yuji Yamada, Emily Muranaka) joined this committee to support the members to obtain international medical experiences.
  • After the obsevership at Olive View Medical Center, University of California, Los Angeles ended, our committee tried to find any new programs for clinical observership and Dr. Takahiko Tsutsumi has significantly contributed to explore and support the clinical observership program at University of Hawaii.
  • The committee will organize a seminar to help early career physicians understand clinical and research experiences they could have in international settings for physicians in early career at the annual meeting of ACP Japan Chapter in June 2018.

Plan:

What We Plan To Work On

  • discussion on how this committee could explore or continue any exchange programs or international exchange activities after the UCLA program ended. This includes accepting students/residents/fellows from other countries.
  • How to disseminate the experience report to the younger ACP members and non-members, and those who are interested in the clinical observership in the United States.
  • More comprehensive recruitment and support systems for the program applicants.
  • Creating alumni members activities and leadership to share and sustain learning experiences after the observership.

Seminar Notice

International Exchange Program Committee

ACP Japan Chapter Annual Meeting

Luncheon seminar

Time: 11:40-12:40, Saturday, June 2, 2018

“Why not pursue a global career path?”

Held by International Exchange Program Committee

Posted on June 8, 2018June 8, 2018

筒泉貴彦先生のACP2018参加とFACP昇格記事

Posts pagination

Previous page Page 1 … Page 3 Page 4 Page 5 Next page

Recent Posts

  • 2020年度6月定例理事会・委員会会議 June 12, 2021
  • Governor’s Message May 25, 2021
  • The 2nd MKSAP study session April 26, 2021
  • 第2回MKSAP 厳選5題 -Training with Specialist- April 26, 2021
  • ACP日本支部 公式Twitter開始 April 25, 2021

Find Us

Address

C/O Vision Bridg, LLC.

Shin-kagurazaka building 2F
43 Tansu-machi, Shinjuku-ku, Tokyo 1620833 Japan

E-mail
office@acpjapan.org

Search

DISCLAIMERS

The findings and views expressed in the submitted article are his or her own and not an official position of the institution or the college.

Unless otherwise stated, this website and all content within this site are the property of the authors and are licensed under a Creative Commons BY Attribution 4.0 International license.

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org

Find Us

Address
C/O Vision Bridg, LLC.

Shin-kagurazaka building 2F
43 Tansu-machi, Shinjuku-ku, Tokyo 1620833 Japan

E-mail
office@acpjapan.org

 

Disclaimers

The findings and views expressed in the submitted article are his or her own and not an official position of the institution or the college.

Unless otherwise stated, this website and all content within this site are the property of the authors and are licensed under a Creative Commons BY Attribution 4.0 International license.

Search

  • Facebook
  • Twitter
  • Email
Proudly powered by WordPress
 

Loading Comments...