令人𤸇
- 医経
- by shenquzhai
- 2008/07/03
02 調食056に「令人𤸇」とあって,楊上善注に「力中反,淋也」とあるから,「𤸇」は小便の出ない病気と思ってしまうけれど,これは違うかも知れない。『説文』には「癃,罷病也」とあり,「𤵸,籀文癃省」(段玉裁は篆体に誤りが有るのではないかと言っている。)とあります。これだと,老衰や病弱であるさまです。
08経脈連環の楊上善注には「𤸇,篆文痳字,此經淋病也,音隆」とあります。「癃」あるいは「𤸇」が,いつ頃から淋病の意味に使われたかは知りませんが,これもまた一般的な字義とは別に,この経においては,という注でしょう。してみると,02調食056の注に「𤸇」を説明して、「力中反,淋也」に続けて「篆字𤸇也」というのは確かに変だけれど,「篆字癃也」ですませるよりも,むしろさらに「篆字痳也」としたほうが良いのではないか。☞
08経脈連環の楊上善注には「𤸇,篆文痳字,此經淋病也,音隆」とあります。「癃」あるいは「𤸇」が,いつ頃から淋病の意味に使われたかは知りませんが,これもまた一般的な字義とは別に,この経においては,という注でしょう。してみると,02調食056の注に「𤸇」を説明して、「力中反,淋也」に続けて「篆字𤸇也」というのは確かに変だけれど,「篆字癃也」ですませるよりも,むしろさらに「篆字痳也」としたほうが良いのではないか。☞
Comments