靈蘭之室 茶餘酒後

   ……休息している閑な時間

陰氣雖少傷

『太素』巻14人迎脉口診(新校正p.296)
寸口大於人迎一倍,病在厥陰;寸口二倍,病在少陰;寸口三倍,病在太陰。

楊上善注:......陰氣雖少,過陽氣二倍,名曰少陰之病,則寸口之脉二倍大於人迎。......

新校正云:原鈔「仍」字触落左半,辨其殘筆,當作「仍」。蕭本作「得過陽氣二倍」;日本摹寫本「過」上闕一字,空一格。

原鈔に書かれている文字は,恐らくは「傷」であろう。(若干不安,でも「仍」ではありえない。)右に挙げたのは「不盛不虛,以經取之,名曰經刺。」の楊上善注中の「傷寒」,これは新校正も「傷寒」としている。ただし,書かれているのが「傷過陽氣二倍」であるとして,それで意味は通るのか,何かの字の誤りではないのか,いつものことながら,それは分からない。あるいは「陰氣雖少,過陽氣二倍」(陰気少しく傷なわると雖も,陽気に過ぐること二倍)では如何。

Comments

Comment Form