元シカゴ交響楽団首席トラント奏者のアドルフ・シルベスター・(バド)・ハーセス氏のレッスンノートをAIにまとめてもらいました。
—
このブリーフィング資料は、アドルフ・ハーセス氏のレッスンノートからの抜粋に基づき、彼の指導哲学における主要なテーマと最も重要なアイデアや事実を要約したものです。トランペット演奏における技術的、精神的、音楽的側面が包括的に扱われています。
1. 「練習するな、常に演奏せよ」:演奏への意識転換
ハーセス氏の教えの根幹をなすのは、**「NEVER PRACTICE BUT ALWAYS PERFORM.(決して練習するな、常に演奏せよ。)」**という哲学です。これは単なる言葉遊びではなく、練習から本番に至るまで、常に最高の意識と意図をもって音楽に取り組むことを意味します。
- 練習と本番の区別の排除: 「Remember you are performing these pieces, and not practicing them.(これらの曲を練習しているのではなく、演奏しているのだと覚えなさい。)」と述べられており、日々の練習でさえ、聴衆に何かを伝える「演奏」として捉えるべきだと強調されています。
- メッセージ性と表現の重視: 「Project a message when you play, never impress with mere mechanics.(演奏する時はメッセージを伝えなさい。単なる技術で印象付けようとしてはならない。)」や「Get a message across to the people – tell them a story, an interesting one.(人々にメッセージを伝えなさい。面白い物語を語りなさい。)」といった記述から、演奏が単なる音の羅列ではなく、感情や物語を伝える手段であるという信念が強く示されています。
- 精神的なアプローチ: 「Don’t think you have problems to worry about in your playing, just certain aspects of your playing aren’t perfected yet. Don’t worry about anything in your playing, just enjoy it!(自分の演奏に問題があると心配してはならない。ただ、演奏の特定の側面がまだ完璧ではないだけだ。自分の演奏について何も心配するな、ただ楽しめ!)」という言葉は、演奏における精神的な障壁を取り除き、楽しむことの重要性を説いています。
2. 音色と音楽性への絶対的なこだわり
ハーセス氏の指導において、音色(トーン)と音楽性は、技術的な側面に優先して最も重視される要素です。
- 音色が全ての基準: 「Sound is criterion for how you do this or that.(音色が、あなたがこれをどうするか、あれをどうするかという基準である。)」と明言されており、演奏のあらゆる側面が音色によって評価されるべきだとされています。
- 高音域も音楽的に: 「High register is no more physical than low, it should be as easy and sound just as good. Don’t make such an issue of it.(高音域は低音域と比べて肉体的に変わらない。同じくらい楽に、同じくらい良い音が出せるはずだ。それを大問題にするな。)」とあり、高音域であっても、低音域と同様に「musical(音楽的である)」べきだと強調されています。高音を出すこと自体が目的ではなく、その高音で美しい音楽を奏でることが重要です。
- 音程と音色の一体性: 「When a note sounds beautiful, it is in tune(and vice versa)(音が美しく聞こえるとき、それは合っている(逆もまた然り))」と述べられており、音程の良し悪しは、音色の美しさと密接に結びついていると捉えられています。「It is very important that you think sound and not intonation. The intonation will be there if the sound is.(音程ではなく、音色について考えることが非常に重要だ。音色があれば、音程もついてくる。)」という言葉は、音色への集中が結果的に正しい音程をもたらすという考えを示しています。
- 歌うように演奏する: 「When encountering problems, technically or musically, sing them and play them on the mouthpiece. Then transfer this singing through the horn. Also, add words for added expressiveness, and sing these words through the horn. When a person sings, he does it in a naturally musical way.(技術的または音楽的な問題に直面したとき、それらを歌い、マウスピースで演奏しなさい。そして、この歌を楽器を通して伝えなさい。表現力を高めるために言葉を加え、これらの言葉を楽器を通して歌いなさい。人が歌うとき、それは自然に音楽的な方法で行われる。)」これは、歌うことによって得られる自然な音楽性を楽器演奏に活かすことを推奨しています。
3. 脱力とエアーフローの最適化
物理的な力みを排除し、効率的なエアーフローを用いることが、質の高い演奏の基盤であると繰り返し述べられています。
- 脱力の重要性: 「Never have any tension in the body when playing, just learn to always relax.(演奏中に体に一切の緊張を持つな、常にリラックスすることを学びなさい。)」これは、体の不必要な力みが演奏を妨げるという考えに基づいています。
- エアーフローと音量: 「To get a big sound, it is imperative that the air flow (or movement) is greater. The pressure of air flow is not what creates the big sound, it is much the same as violin, which creates a bigger sound when the bow is moved faster across the strings then from pressure on the strings.(大きな音を出すには、空気の流れ(または動き)がより大きくなることが不可欠である。空気の圧力で大きな音が出るのではなく、ヴァイオリンと同じで、弦への圧力よりも弓を弦の上で速く動かすことで、より大きな音が出るのだ。)」この比喩は、空気の量(流量)が音の大きさを決定し、過度な圧力が不要であることを明確に示しています。「Don’t overblow. Take it easy. You will play better if you don’t actually blow so hard, and concentrate on the actual volume of air for a BIG SOUND.(吹き過ぎるな。楽にやれ。実際そんなに強く吹かなくても、大きな音を出すための実際の空気の量に集中すれば、より良い演奏ができる。)」
- 舌と空気の関係: 「Tonguing has to be 5% consonant and 95% vowel. To much tongue inhibits the air flow. Use no more tongue than in normal speech, and release air immediately.(タンギングは子音5%、母音95%でなければならない。舌が多すぎると空気の流れを阻害する。通常の会話で使う以上の舌を使わず、すぐに空気を放出しなさい。)」
4. マウスピース練習の活用
マウスピースのみでの練習は、ハーセス氏の指導法において非常に重要な位置を占めています。
- 耳の訓練と音域のカバー: 「The mouthpiece, because of the lack of divisions, it is possible to go over all ranges, and it forces you to use your ear.(マウスピースは、分割がないため、あらゆる音域をカバーすることが可能であり、耳を使うことを強制する。)」
- 音楽的なアプローチ: 「Play no drills on the mouthpiece, only music.(マウスピースではドリルではなく、音楽だけを演奏しなさい。)」これは、マウスピース練習でさえ、音楽性を意識して行うべきだという姿勢を示しています。
- 問題解決の手段: 「Whenever you are having problems on any piece, play it on the mouthpiece.(どんな曲でも問題があるときは、それをマウスピースで演奏しなさい。)」
- 「BIG SOUND ALL THE TIME」: マウスピース練習においても、常に「REMEMBER – BIG SOUND ALL THE TIME.(常に大きな音を意識しなさい。)」という指示があり、音量の確保が重視されています。
5. 高音域へのアプローチ
多くのトランペット奏者が「問題」と捉えがちな高音域について、ハーセス氏は独自の、より楽観的で音楽的な視点を提供しています。
- 高音は「特別なもの」ではない: 「High range is not a separate part of trumpet playing, yet most players make such a big deal of it. It is not any more physical than any other aspects of trumpet playing, rather it should be just as musical.(高音域はトランペット演奏の独立した部分ではないが、ほとんどの奏者がそれを大問題にしている。それはトランペット演奏の他の側面と比べて肉体的に何ら変わらず、むしろ同じくらい音楽的であるべきだ。)」
- 意識の転換: 「Don’t think mechanics at all on the high range, just play and listen.(高音域では一切メカニクスを考えるな、ただ演奏して聴きなさい。)」や「High range – don’t just think “high” before you play and expect to be able to play it.(高音域では、演奏する前にただ「高い」と考えるだけで、演奏できると期待してはならない。)」という言葉は、高音に対する固定観念や恐怖心を取り除くことの重要性を説いています。
- 空気の流れと良い音: 「Just move the air more and keep a good sound, and it will always be there.(ただ空気をより多く動かし、良い音を保てば、高音は常に出るだろう。)」というシンプルなアドバイスは、高音域も他の音域と同様に、適切なエアーフローと良い音色への意識で到達できるという考えを反映しています。
6. 聴くこと、耳の重要性
演奏において、自身の耳を最大限に活用し、音を聴くことの重要性が繰り返し強調されています。
- 耳が全ての仕事をする: 「The ear will do all the work if you let it.(耳が、もしあなたが許せば、全ての仕事をしてくれるだろう。)」
- 聴く前に音をイメージする: 「It is important to hear the note played before playing it. If you do, it will be there.(演奏する前に、その音が演奏されるのを耳で聞くことが重要だ。もしそうすれば、それはそこにあるだろう。)」これは、音を出す前にその音のイメージを明確に持つことの重要性を示しています。
- リスニングの重要性: 「Remember that Bud really believes in listening as a teaching guide to good playing.(バドは良い演奏のための指導指針として、聴くことを本当に信じていることを覚えておきなさい。)」
7. 精神と態度:自信と楽しむこと
技術的な側面だけでなく、演奏者の精神状態と態度が、パフォーマンスに大きな影響を与えることが指摘されています。
- 自信の育成: 「Essence of Bud’s lessons is that he builds ego, attitude, and musicianship. He lets the technical things work themselves out.(バドのレッスンの本質は、彼が自我、態度、音楽性を築くことにある。彼は技術的なことは自然に解決させている。)」
- 「I can play anything」の精神: 「Have the attitude of “I can play anything”. This is necessary for great trumpet playing.(「何でも演奏できる」という態度を持ちなさい。これは素晴らしいトランペット演奏に必要不可欠だ。)」
- 間違いを恐れない: 「WHEN YOU MAKE A MISTAKE, BE PROUD OF IT. PUT YOUR HORN DOWN AND STARE AT THE CONDUCTOR. UNLESS HIS EAR IS GREAT, HE WON’T KNOW. IF HE DOES, FINE!(間違いを犯したとき、それを誇りに思え。楽器を置き、指揮者を見つめろ。彼の耳が素晴らしくなければ、彼は気づかないだろう。もし気づいても、それでいい!)」これは、ミスを恐れるのではなく、大胆に演奏することの重要性を示唆しています。
- 演奏を楽しむ: 「Just make music and enjoy yourself.(ただ音楽を作り、自分自身を楽しみなさい。)」
結論
アドルフ・ハーセス氏のレッスンノートは、トランペット演奏における単なる技術論を超え、演奏を「メッセージを伝える行為」と捉え、音色、音楽性、脱力、精神性を統合したホリスティックなアプローチを提唱しています。「練習するな、常に演奏せよ」という哲学は、演奏のあらゆる側面に深い意識と意図をもって臨むことの重要性を強調しています。彼のアドバイスは、技術的な困難を音楽的な視点から解決し、最終的には演奏者が自信と喜びをもって表現することを促すものです。
ハーセスの画像は次のリンクから取得しました。 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%AB%E3%83%95%E3%83%BB%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%82%BB%E3%82%B9
CC BY SA https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0
Podcast: Play in new window | Download