http://media.guardian.co.uk/mediaguardian/story/0,7558,640353,00.html Invoice attached  より、抜粋 (Monday January 28, 2002 The Guardian) JTが雇ったRoger Scruton氏のJT宛メール Roger Scruton さんは喫煙を促していたのか? この陰謀はどこまで広がっているのか? Tim Dowling さんは証拠の電子メールをいくつか読みました。 Fr: Horsell's Farm Enterprises (Roger Scrutonさんの会社より) To: Japan Tobacco 12.12.01 (日本たばこ産業へ) ご挨拶。 Monday's Financial Timesに掲載した「子供たちにタバコを吸わせるための記事」をご覧ください。 (Teaching Your Children To Smoke ) 我が Horsell's Farm Enterprises社におきましては、従業員一同、 絶え間なく、健全な自己責任による喫煙を喧伝する努力を続けております。 そこで、誠に申し訳ございませんが、そろそろ、当社への謝礼金を少々増額して下さい。 悪徳弁護士や詐欺師が経営する商売におかれましては、 (In a business controlled by shysters and sharks) Horsell's Farm Enterprises 社に十分な謝礼金を払う価値があります。 添付書類を見れば疑いの余地が無いことを理解できるでしょう。 この件に関しましては、我々はあなた方の迅速なお心遣いに感謝しております。 紳士殿、電子メールコミュニケーションのマナーに精通しておりませんので ご無礼があればお許しください。 あなたの忠実な使用人。 署名 あなたのRS(Roger Scruton)より。 Fr: Horsell's Farm Enterprises(Roger Scrutonさんの会社より) To: Japan Tobacco 6.1.02 (日本たばこ産業へ) ご挨拶。 HFE社の毎月の戦略会議は陰謀と策略に満ちた企画を提供しております。 私はRyanAir Magazineに「喫煙の楽しみ」という記事を書きました。 私は独善的な公衆衛生主義者らを罵倒しました。 ( I railed against the self-appointed guardians of our collective health,) 現実社会における利己的で悪意のある破壊活動と比べると、 タバコによる危険は非常に少ないと指摘しました。 私は言いました。 果たして、タバコはコカイン・ヘロイン・交通事故・殺人などによる死亡や、 同性愛結婚者の数を合わせたほど人を殺したのでしょうか? たぶん事実でしょう。しかし再検証する必要があります。 多くの場合、コカインは嗅ぐ物であり吸入するものではありません。 あなたはコカイン中毒者にコカイン依存の治療を受けるように言いますか? いいえ、言いません。コカイン中毒者を放置するでしょう。 強制治療の心配もしないでしょう。 彼が好きなようにさせましょう。自業自得です。 (Let him do as he likes and accept the consequences) コカイン中毒は再発する。これが私のモットーです。 Recur, go snort (コカイン中毒は再発する)は Roger Scrutonの アナグラム(つづりを並び替えた語)であることにお気づきですか? これを思いつくのに一分もかかりませんでした。 添付したelectronic invoice は私の愛する妻Sophieにより大胆な深紅色の 縁飾りで飾られています。これはあなたの仕事の依頼を受けて60日が 経過したということを示すものです。 署名 あなたのRS(Roger Scruton)より。 http://media.guardian.co.uk/mediaguardian/story/0,7558,640353,00.html Invoice attached  より、抜粋 (Monday January 28, 2002 The Guardian) Fr: Horsell's Farm Enterprises To: Japan Tobacco 12.12.01 Greetings Sirs. Please find attached a copy of Teaching Your Children To Smoke from Monday's Financial Times. Here at Horsell's Farm Enterprises we continue our tireless endeavours to preach the wholesome and responsible use of tobacco, and I am afraid the time has come once again for us to beg a small increase in our meagre monthly stipend. In a business controlled by shysters and sharks, Horsell's Farm Enterprises represents real value for money, as you will no doubt see from the attached invoice. We thank you for your prompt attention in this matter. Apologies, gentlemen, but due to a studied ignorance of the mysteries of electronic communication I'm afraid I must sign myself your faithful servant Yours RS Fr: Horsell's Farm Enterprises To: Japan Tobacco 6.1.02 Hail! Our monthly strategy meeting here at HFE has produced the usual intriguing and insightful bundle of thought. In my most recent Joy of Smoking column for RyanAir Magazine I railed against the self-appointed guardians of our collective health, pointing out that tobacco has done comparatively little harm in comparison to far more insidious evils inflicted on us by the self-appointed destroyers of society. Has tobacco killed as many as cocaine and heroin and car accidents put together, or destroyed as many families as homosexual marriage? Perhaps it has, but it's worth checking. In any case, do I tell the cocaine sniffer not to inhale, or to seek a cure for his "addiction"? No, I do not! If he wishes to sniff, let him sniff, and sniff again, without fear of forced rehabilitation. Let him do as he likes and accept the consequences. Recur, go snort! is my motto. You may have noticed that Recur, go snort is also an anagram of Roger Scruton. Needless to say, it took me less than a minute to work that out. The attached electronic invoice has been decorated with a bold scarlet border by my lovely wife Sophie, in order to indicate that it is now 60 days past due. Yours RS